中華人民共和國人民的愚昧/Long Live The People’s Ignorance

As a former translator, this caught my eye today.  Someone in the Chinese government must really think the people watching Obama’s speech in China are idiots or maybe little kids who can’t handle a "grownups" speech.  Next to Mr. Mao’s picture in Tiananmen Square is a quote in Chinese that reads: 中華人民共和國萬歲. It means long live the People’s Republic of China.  Maybe another can be added : 中華人民共和國人民的愚昧 Long live the people’s ignorance.

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s